来源:互联网
小编:Hosea 89新学期已经开始,小伙伴们是不是已经开始学习英语了呢?在过去的教学过程中,许多同学问过笔者两组单词的区别-centre和center, car park和parking lot。不知道大家在学习中是否遇见过同样的问题呢?其实,这两组单词当中这两个单词的区别仅仅在于前者是英式英语,后者是美式英语。
接下来笔者就带着大家系统地归纳一下英式美式英语当中词汇的不同,希望对英语学习有所帮助。
首先,我们列出几种主要的拼写差异,比较一下英式和美式英语在拼写上的不同点。
1)以-re结尾的单词:英式以-re结尾;美式以-er结尾。
Centre-center
Fibre-fiber
Theatre-theater
2)以-our结尾的单词:英式以-our结尾;美式通常以-or结尾。
Colour-color
Favourite-favorite
Humour-humor
Neighbour-neighbor
3)以-ize或-ise结尾的单词:英式英语中,以-ize或-ise拼写的动词都是可以的;而在美式英语中,总是拼做-ize。
Apologize/apologise-apologize
Organize/organise-organize
4)以-yse结尾的单词:英式英语中,这类动词写作-yse;美式英语中总是写作-yze。
Analyse-analyze
Paralyse-paralyze
5)以-ence结尾的名词:英式英语中以-ence结尾的名词,在美式英语中写做-ense。
Defence-defense
Licence-license
6)以-ogue结尾的名词:英式拼写为-ogue;美式拼写为-og或-ogue均可。
Catalogue-catalog/catalogue
Dialogue-dialog/dialogue
除拼写以外,英式英语和美式英语里还有很多常见词汇用的完全不同的,这你知道吗?
例如pants(短裤(英);长裤(美))和trousers(长裤)的混淆,美国的炸薯片叫chips,英国的炸薯片叫crisps,而炸薯条在英国叫chips,在美国叫fries;英国将饼干和糖果分别称为biscuits和sweets,而在美国则分别是cookies和candy。
下面我们看一组图片,更加清晰地区分易混淆的英式和美式英语词汇。
通过老师简短的介绍,相信大家对英式英语和美式英语的区别已经了解不少了。希望对大家在接下来的英语学习中能有帮助!