长春

集团 北京 上海 广州 天津 深圳 南京 苏州 宁波 成都 武汉 无锡 南通 长沙 西安 沈阳 济南 青岛 昆明 重庆 加盟校区 查找更多校区>>
来环球,去全球!
4000431134
您所在的位置: 首页 > 备考指南 > 雅思备考 > 雅思写作
雅思写作

这些单词带你邂逅人间最美下雨天

2017-09-01

来源:环球教育

小编:长安 76
摘要:

  雨,被文人墨客所钟爱,在中国的历代诗人笔下呈现出不同的姿态,是古诗词的常见意象。英文中关于雨的表达也不胜枚举。在这篇文章中,环球教育解琦老师带大家来看看中国传统古诗词中描写的各种各样的雨用英文该如何表达。

  细雨如尘复似烟,两淮渡口各收船——微雨,毛毛雨

  南宋诗人杨万里在《雨作,抵暮复晴》里描写的这种雨是一种雨滴极细,如烟似雾的毛毛雨,英语中相对应的单词是drizzle/sprinkle/slight rain/soft rain/gentle rain。


  例:

  We had a sprinkle this morning. 我们这儿今早下了点毛毛雨。

  It's just sprinkling. 只是下毛毛雨而已。

  He likes a gentle breeze and a gentle rain. 他喜欢和风细雨。

  The house looks pretty in the soft rain. 这栋房子在绵绵细雨中看起来很漂亮。

  细雨落下,与fall搭配最妙。

  例:

  Fine drizzle fell all day. 整日细雨绵绵。

  雨来细细复疏疏,纵不能多不肯无——小雨

  同样是杨万里的诗,《小雨》中写到的这种雨和"细雨如尘复似烟"在程度上有所不同。雨点不密,飘飘洒洒地下着,雨量不能多但又不肯停。这就是小雨了,英语中对应的单词是light rain。

  例:

  It's a cold day with light rain and strong winds. 今天很冷,而且伴小雨和大风。

  黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。——暴雨和雨过天晴 (北宋·苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》)

  这首诗的前两句写乌云逼近,急雨骤降,雨点如跳动的珍珠一般飞溅入船。这样的暴雨在英语中用shower, rainstorm, cloudburst,torrential rain,downpour。描写雨大还有我们最熟悉的rain cats and dogs。

  例:

  It was a stormy night, with torrential rain and high winds. 这是个暴风雨之夜,暴雨倾盆,狂风呼啸。

  A heavy downpour interrupted the football match. 一场骤雨中断了这场足球赛。

  暴雨倾盆而下,通常搭配hit, strike,意为“袭击”、“击打”。

  例:

  A heavy rainstorm is expected to hit southeastern England. 一场暴雨预计将会袭击英国东南部地区。

  也可以直接用pour作动词表达大雨倾盆。

  例:

  It’s pouring outside. 外面正下着瓢泼大雨。

  这首诗后两句写雨过天晴。猛然间,狂风席卷,云退雨散,只见水色和天光一样纯净。

  雨势减弱,英文可以说:

  The storm had abated by the time they arrived. 他们到的时候,暴雨已经减弱。

  The fury of the storm subsided. 狂怒的风暴减弱了。

  The rain is beginning to let up. 雨势开始减弱。

  好雨知时节,当春乃发生——及时雨(唐·杜甫《春夜喜雨》)

  中国人说,“好雨知时节”,也说,“久旱逢甘露”,可见遇到及时雨时的喜悦。英语中使用a welcome rain或者timely rain/much-needed rain/seasonable rain。

  黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙——雨季(宋·赵师秀《约客》)

  江南阴雨绵绵的雨季,用rainy season,wet season或the rains来表达。

  例:We have the rains in early summer. 我们这儿的雨季在初夏。

  浪漫的中国人还陶醉在雨声之中,古诗词中有“小楼一夜听春雨”、“留得残荷听雨声”、“梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴”。英语中也有关于雨声的拟声词,“pitter-patter”和"patter"是雨打屋檐的啪嗒啪嗒声,"splash"是雨水溅起来的声音,"drip"是雨水滴答声。

  例:

  The silence was broken by a regular drip, drip, drip. 滴滴答答的滴水声打破了这宁静。

  The rain pattered on the window panes. 雨水啪嗒啪嗒地敲打着窗户。

  被雨淋湿:

  I was sopping with rain. (sop vi. 湿透)

  I was caught in the rain.

  I was soaked from the rain. (soak vt. 浸透,湿透)

  I was all wet from the rain.

有规划 更自信

1V1免费课程规划指导