长春

集团 北京 上海 广州 天津 深圳 南京 苏州 宁波 成都 武汉 无锡 南通 长沙 西安 沈阳 济南 青岛 昆明 重庆 加盟校区 查找更多校区>>
来环球,去全球!
4000431134
您所在的位置: 首页 > 备考指南 > 雅思备考 > 雅思口语
雅思口语

雅思口语常用的习惯用语

2018-03-07

来源:环球教育

小编:长安 115
摘要:

  长春环球教育连莹莹老师今天继续为大家介绍一些常用的习惯用语的表达。


  1.jump down your throat / jump all over you.

  首先throat的意思是嗓子,比如感冒的时候嗓子疼,就是sore throat。

  那么这个习语的解释是If someone jumps down your throat, or jumps all over you, they strongly criticize you or scold you.

  中文意思是责骂你。

  举例:Janie's parents jumped all over her for forgetting to call them and tell them she'd be getting home late.

  中文意思是Janie的父母因为她没有告诉他们她会晚到家而责备她。

  2.on your last legs / on its last legs.

  英文解释是If you say you're on your last legs, it can mean you're close to exhaustion, or it can mean you're close to death. If a thing is on its last legs, it's close to breaking or wearing out.

  中文意思是奄奄一息;濒于垮台;临近死亡;过时;将遭淘汰。

  举例: Bobby looks like he's on his last legs. Do you think he can make it to the top of the mountain?    

  3.in deep water.                                                      

  一眼看到这个短语首先觉得它会不会是"水深"的意思呢?感觉在社会混水还是很深的对吧?不过当我们仔细看它的英文解释你会发现,并不是这样的。

  If you're in deep water, you're in some sort of trouble or in a difficult situation.

  中文意思即为陷入困境,处于水深火热之中。所以还是不能按照字面意思去理解的。

  举例:The company's in deep water now that the tax inspectors have decided to check over the accounts. 说的是这个公司处于水深火热之中,原因是税务稽查员决定查账了。

  4.a pat on the back.  

  这个短语并不是拍拍后背摸摸头,英文释义是 You've given someone a pat on the back if you've told them they've done something well, or done a good job.

  中文意思其实是鼓励,赞扬。

  举例:Don't you think Salim deserves a pat on the back for his report? Why don't you tell him it was excellent work? !

有规划 更自信

1V1免费课程规划指导