来源:互联网
小编:Hosea 58语法有两个含义,一指语法结构规律本身,即语法事实;一指语法学,是探索并描写语法结构的科学,是语法学者对客观存在的语法体系的认识和说明。
语法事实本身没有分歧,但由于语法学者占有的材料,观察角度,分析方法不一致,语法学体系是有分歧的。语法包括词法和句法两部分。词法主要是指词的构成,变化和分类规律。句法主要是指短语和句子等语法单位的构成和变化规则。其特点包括折叠抽象性,折叠生成性,折叠层次性,折叠系统性,折叠递归性,折叠稳固性和折叠民族性。
其中的层次性的特点是指语法从表面上看是线性排列的东西,但是语法结构却是有层次性的。除了联合短语外,主谓,述宾,述补,偏正等短语都能切分出两个直接成分。直接成分还可以进一步切分出更小的直接成分,这样复杂短语就可以由大到小分析出若干层次。给予语法教学的启示是讲解和学习语法时要分不同的层次。
语法的递归特点是说,各种语法结构的关系是有限的,但是在语言单位的组合过程中,可以反复无限地使用这些有限的规则,从而使句法结构复杂化。
例如:我买书。/我买一本书。/我买一本有趣的书。/我买一本××写的有趣的书。也就是在教学中,首先教会学生最简单的简单句,再教如何把简单句写得不简单,最后加上复合句。从看懂记阅读方面入手到写出高大上的句子。
语法还具有民族性,每种语言都有明显的民族特点。不仅表现在语音和词汇上,也表现在语法上。汉语的语法比较隐蔽,汉语语法的民族性特点是在同其他语言的比较中得出的。汉语语法中语序和虚词的运用非常重要。印欧语常用词尾的形态变化来表示句法功能的变化。
例如,英语由于没有量词,数词可以直接和名词组合。如:a table(桌子)/a pen(钢笔)。汉语数词一般不能直接与名词组合,中间要用量词来组接,并且哪个名词与哪个量词组合有一定的搭配习惯。如:一张桌子……。所以我们在教学的时候,要求学生重点注意我们的母语及第二语言之间的不同,培养学生的英式思维,避免Chinglish。